Белгород-Днестровский: | +38 095 100 70 14 |
Казахстан (г. Аксай ЗКО): | 77013415032 |
Днепр: | +38(095)-89-63-123 |
Полтава: | +38 099 100 70 13 |
Ирпень: | +38 099 100 70 16 |
Одесса: | +38 (099) 100 70 12 |
Львов: | +38 099 733 48 25 |
Харьков: | +38 093 185 93 60 |
Другие представительства ... |
Хотя культура общения меняется в сторону смягчения строгих правил, немцы по-прежнему формально держатся и с представителями других стран, и друг с другом.
Это становится очевидным, если рассмотреть варианты немецких приветствий, которые разнятся как по времени суток, когда они употребляются, так и по различным регионам, где они находятся в употреблении.
Утром следует использовать «Guten Morgen», или просто «Morgen», то есть «Доброе утро», либо универсальную фразу «Guten Tag», то есть «Здравствуйте». «Guten Tag» также означает «Добрый день», поэтому и может использоваться в течение всего дня.
Примерно после шести вечера немцы приветствуют друг друга фразой «Guten Abend», то есть «Добрый вечер». «Gute Nacht», «Спокойной ночи», используется либо при прощании в конце вечера, либо когда человек действительно ложится спать.
Существует еще одно приветствие — «Grüß dich», дословно «Я приветствую тебя». Эта фраза используется в основном молодежью.
Существуют различные региональные варианты немецких приветствий. Например, в Австрии и южной части Германии в качестве приветствия используется «Grüß Gott», дословно «приветствуй Бог».
Если вы сомневаетесь, какую фразу употребить в той или иной ситуации, вы всегда можете сказать «Hallo», «привет».
Для прощания также может использоваться целый ряд выражений, варьирующихся в зависимости от статуса вашего собеседника. Если ситуация формальная, можно сказать «Auf Wiedersehen», «До свидания», дословно: «пока мы не увидимся снова». В кругу друзей или в неофициальной обстановке вы можете использовать «Bis bald», «До скорого», «Tschüss», «Пока» или «Wir sehen uns» — «Увидимся» или See you.
Поскольку немцы большое внимание уделяют формальностям, они постоянно употребляют титулы. При обращении к кому-то, кто не является вашим другом, всегда используйте такие слова как Herr, Frau, Dr («господин», «госпожа», «доктор») в сочетании с их фамилией — Herr, Frau, Dr Schmidt. Всегда лучше начать с более формального обращения и постепенно перейти к менее официальному, если вы почувствуете, что ваш собеседник не против.
Комментарии:
0