Харьков +38 063 408 68 77+38 066 926 57 03

info@dinstitut.com

Другие города

Одесса:‎+38 050 490 38 40
Ужгород:+38 066 654 17 91
Кривой Рог:+38 095 505 80 02
Нежин:+38 067 468 16 78
Львов:+38 063 408 68 77
Кропивницкий:+38 066 604 32 47
Киев:+38 067 53 88 519
Харьков:+38 063 408 68 77
Другие представительства ...
Партнер официального представителя в Украине немецкой биржи труда при Министерстве Труда Германии

Приветствие по-немецки

3 Сентябрь 2013

Комментарии:

0
 Сентябрь 3, 2013
 0
Приветствие по-немецки
Категория: Новости

Хотя культура общения меняется в сторону смягчения строгих правил, немцы по-прежнему формально держатся и с представителями других стран, и друг с другом.

Это становится очевидным, если рассмотреть варианты немецких приветствий, которые разнятся как по времени суток, когда они употребляются, так и по различным регионам, где они находятся в употреблении.

Утром следует использовать «Guten Morgen», или просто «Morgen», то есть «Доброе утро», либо универсальную фразу «Guten Tag», то есть «Здравствуйте». «Guten Tag» также означает «Добрый день», поэтому и может использоваться в течение всего дня.

Примерно после шести вечера немцы приветствуют друг друга фразой «Guten Abend», то есть «Добрый вечер». «Gute Nacht», «Спокойной ночи», используется либо при прощании в конце вечера, либо когда человек действительно ложится спать.

Существует еще одно приветствие — «Grüß dich», дословно «Я приветствую тебя». Эта фраза используется в основном молодежью.

Существуют различные региональные варианты немецких приветствий. Например, в Австрии и южной части Германии в качестве приветствия используется «Grüß Gott», дословно «приветствуй Бог».

Если вы сомневаетесь, какую фразу употребить в той или иной ситуации, вы всегда можете сказать «Hallo», «привет».

Для прощания также может использоваться целый ряд выражений, варьирующихся в зависимости от статуса вашего собеседника. Если ситуация формальная, можно сказать «Auf Wiedersehen», «До свидания», дословно: «пока мы не увидимся снова». В кругу друзей или в неофициальной обстановке вы можете использовать «Bis bald», «До скорого», «Tschüss», «Пока» или «Wir sehen uns» — «Увидимся» или See you.

Поскольку немцы большое внимание уделяют формальностям, они постоянно употребляют титулы. При обращении к кому-то, кто не является вашим другом, всегда используйте такие слова как Herr, Frau, Dr («господин», «госпожа», «доктор») в сочетании с их фамилией — Herr, Frau, Dr Schmidt. Всегда лучше начать с более формального обращения и постепенно перейти к менее официальному, если вы почувствуете, что ваш собеседник не против.

1AeossBTxM8

Comments are closed.

Translate »